4 ]) N% d* m7 t/ |3 Z2 G 原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味
9 a6 {+ h% H$ Z) o+ } \9 ]3 T8 Q/ z z# Q2 b
/ w1 V2 \- V+ A T
( b) Q" n+ M& k1 b9 X, K 茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列
5 Q; X5 n+ l) o- o1 p 之四:大理白族三道茶: D/ S' t* Q3 S$ t
图文| 老黑 / 出品1 H, Z2 S v# R6 S
晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。
. ]' t6 }8 j2 d7 {/ O0 t& u
. g [) l8 B3 }2 q5 K
. S* R) E7 O) f! V1 M* V4 u& A3 \
5 u% v5 I6 k0 t2 I6 t2 n, O 参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。, [$ H6 v4 ?) A |% \8 I1 j
8 R1 `% N- |0 g3 _ X, u" q9 u, {1 H2 m4 C/ |
( N$ U0 a. X6 K; Y/ W) t+ ?
I( Q4 N/ D% [/ q
( b' c3 ?: V- Y+ V9 Z2 ^& A, L
7 K/ h7 r8 f Y; i, R5 `+ k2 R
当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
# L7 U, o4 n7 s( G8 `4 u
4 D; \9 o) J A1 N3 ~" z9 W! I$ u. m# u1 m; j8 e( }
# N. O: \9 \/ V 大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
/ t1 K6 P: s' w8 A/ {6 A7 Z* N* w
. m' b' P# Z! Z) H6 J; P3 W
& k2 N1 L# B' g1 L6 w* Q/ `* H* X+ [' w' x- M" C: Z& ?: \! S2 n" x
2 e4 q1 \8 H9 g2 B; N0 ~/ ?# D9 M+ Y/ c( K* Z( O5 G
/ r% ^. O- Y2 H
0 X/ H. t2 @) M( b. I. J( Z9 Z3 A
很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”" p: F' m( D) o. p+ x/ J
4 F$ w/ G. g9 U/ H2 `1 D4 G, H- {! `
! {; Q E e: N6 X! x2 r9 ~- J K# d# c+ L
2 x8 e2 _& R/ {; _0 \' w- G; H
/ P; L2 s# I' V+ }/ d" a) }
" C q3 l& \* P; J
0 ?& X) f* j" l4 n t: A( ^6 B4 e1 q6 u6 e
那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。& e5 f0 n8 K4 H1 k; O8 x- p
3 p% s- N- O' L, U- ^
! N9 {* _8 Z# L
" ?5 ~4 p3 `$ N& T3 w; |0 F" G0 @9 ]+ T! H. @* Z& R- s8 t
1 Y% r1 k0 U: }, S( C$ W: C# A( N
随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。; ]3 D R5 `( _- s7 f- A# t. A" \
还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。2 C$ R, x) @' s: A
“啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
! m! A* l1 C3 s! p& ?3 t8 c$ H5 b( N1 o& F/ c5 a
7 p2 |5 r; b! }* \8 }9 o
3 ~) F- ]8 u9 X$ V7 K
$ W* W, F& W& l4 ?( D+ }# [0 b& k9 f: l7 w
/ E& I5 r' T5 M$ _" U: ` \! V6 U 在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。' {7 D, s" q* `# J0 H$ I
“Milk?”
7 v9 ?* w2 ]- w; C9 s( y/ S “Yes!”
5 D- g' p; |; O$ |9 ?; k" G 然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。; s5 K) h: m3 m* _ D) p/ d1 `
) d' d3 f6 Y# G+ m8 O% _. V4 z) f( P- h9 c& c
$ O/ ?+ v# e {0 P
茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。
& `$ { \9 ]+ V8 `6 L0 }" ^' C0 S* u, ~. E3 H. I8 U7 `
' S z# \5 \ g3 B5 U# V
2 }8 E2 g) X& T0 o6 u' @4 s! B
5 y% _ |: ]; [! D' n. o b& V2 e; @" v0 Q& E/ v
& n3 c$ x9 p- ^8 I" A
这不重要。坐下来喝茶就对了。
2 Z' O) ~+ ~* a" v& f2 V 茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。$ r: U; C. {' U; f0 Y) C$ Z
1 o# _' D" x4 Z7 U
7 @7 ]: G; ^" E8 g& B J, a
" J% p0 S2 k) y4 k: X' D1 @0 c) X$ n+ V" l& Z% [
5 l" x0 i( ~# [$ q9 m- p; K6 D0 @% X% B2 x1 q
6 Z8 ^! k) B8 [1 K+ O
9 s' f2 D8 ~# D6 @' N% p1 z" s6 M8 a5 j* H% T1 h
茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。2 F$ m$ t, |) I4 A) X+ ^
5 ?2 P$ \4 E$ l+ r2 O% f$ Y2 f! `8 P( ]( S7 Q( X3 S+ i
9 `) p6 J u. L; K' E3 x 放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?# `0 H' }; x# y& i9 I
2 v) G9 m3 z* a
8 ^1 P% G! M) V/ N/ U$ E6 ^5 f2 b: T
第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
# W" X+ {% j1 k4 D2 u* C1 Z5 }5 B$ W8 \) {+ ~! p. Z
, ^" X& h0 w) q
}7 X/ B4 q" \
/ Q; Q: ]! o" O1 E& J; e$ I' m' L! }; l1 j% Z
3 ~( M0 j% W4 u6 h* X2 ]* K! D, _ 与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
# L ^/ o( m2 g' f' X2 _
/ P2 |$ [4 o+ @- @7 G$ L; \3 a3 S8 `3 ~. H( Q1 r7 M
3 @# ?! G, ?+ y
+ _7 \! x) h+ F2 K2 h' u
" t3 a: j |5 T% t+ H6 |6 E& b3 H& {
尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
! H1 W! @" A* L- |5 Y7 k9 S6 M. R9 i; b C
2 J+ C C" l( ]7 I4 [' H) T) k# p8 ?1 b+ k- c
0 |$ _* ~0 Z0 @0 d; Y$ g- y
" C f0 f2 q# f8 `+ _
4 Z* i* I( ]6 t7 r2 | d 跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
* B6 M6 ~7 S& L% B3 K; E' m+ t
" p$ P* K) N. E i; a! K: Z+ } o7 C6 ]# F/ p+ t
/ u% {. i/ K" q3 k5 a6 i7 o
; G1 O. R. i7 W4 z. G% o$ K7 h X/ |2 c& l+ o o# U$ n7 M
: q" O- P4 ~! B! g 那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。. @' n7 ]- X6 ?$ F
9 x& c3 P3 ^" T" g; h3 p; R% e2 ?6 Q* O' s' C1 p7 j `/ }
# u' p+ i0 X* [+ r* }/ _, l. ~7 r 半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。5 _# V- [/ w( F" R1 g; U6 l
0 U0 r* O& Z c! N9 a* ]3 A7 V
" f$ O8 N* g5 x+ r0 ?1 S8 y
7 Y+ d3 [& F6 I7 x0 F 当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
4 D$ P4 F! u+ S/ [& q7 P6 X
8 Y* X; k; ?# d7 ^) P G2 n: O' N' U# ^3 c/ A& w) h7 l
" K# w9 V+ s7 q6 ?! v7 s7 s3 C
你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。8 J% q) j5 U4 q7 a
相关阅读>>>
4 l' V1 ?3 |5 u+ u! Z8 i& }5 [! } 图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。
: a, ^# {2 T) |& H; J 关于老黑:
& n# n! g- h' t% q 云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)/ Y8 `4 s, e5 I7 [& U
【 老黑影像志】
7 ]8 M, n+ I, v 一个人的传媒机构 | 关于美好生活& ^. e7 c2 |2 S8 e3 ^+ R; k
把时间浪费在美好的事物上2 R/ H$ _& u9 R2 g0 Y; r9 L( l, P
微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多& p/ [$ a* k( i3 y! B7 u
责任编辑: |