白语 “天空” 的 “天” 为 heinl, 这个词据认为跟上古汉语的“天”有关。比如Hindu被汉译为“天竺”,很显然 hin 对应于 “天”,跟今天的白语几乎一样。5 q L5 k, s9 u0 H; e
! P( T) D# N& h- k* P, t+ J% n
白语 表“日期”的 “天” 为 xiai, 比如今天 geib xiai, 明天 meib xiai, 星期天 dop kex zix xiai。
% \4 D, @- a$ J; P; ~! i$ [+ b) `% n
这个不用跑越南语找相似,比如在英语中也是不一样的:( U% T3 X" G) u. P! ?
sky
& j0 h4 [/ m# S" c5 S c2 lday
7 p, e7 x$ Q$ R' Z" P/ e3 f& A, r% w5 [: K, i d% |
汉语中表日期的“天”的用法貌似也是晚近才出现,古汉语和今天很多南方汉语方言一般也叫“日”,比如上海话 ni |