/ Q7 z0 y6 [' n
原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味
R* H' v1 V$ _" O$ O
- |, q0 U8 N8 L; O6 n, T
+ x3 s' K! f) x- l+ m% h
: m2 t2 n" | _! c8 y 茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列6 M/ @# x, w% _# @: I4 p
之四:大理白族三道茶
# v6 d) N# [. M& C 图文| 老黑 / 出品
6 _* R/ M8 S( v0 i8 e 晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。
8 W) l" c( {# i' P" @3 L& R$ G+ \: _( ], A: R
& s+ Q3 l7 E/ E0 ]; h
~ h. i p: o' r: S" j* W4 w6 f. L& z 参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
+ `3 ?! Q& I3 N1 E* U; q. `3 J* S; P e6 M$ @* k
5 ], U5 C8 Z6 O8 w" v
5 X% K6 h# |4 ]
3 G; C; i9 @' m4 n" B$ {" A) y5 c& j. B* C% V( X0 w
6 X4 G; s! J5 R9 `( _: M8 P# i& p. F, y6 N 当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
3 F) {& u, X o \ N9 b$ X7 W+ [! s+ r" e$ n
7 K4 A, Z& J2 X2 { i5 Z9 M
; V. @: J- e- z 大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
- }' n- ^7 V& R1 Z7 V/ A0 ^" J
3 G S5 A3 ?, Z1 E4 a
. u9 P& S7 Z0 T) Q: H% h9 ~# J E# k6 d7 ?4 c* f
* H$ L; C( e3 h* i f
8 |2 \' p0 \8 p3 \! ?% K: Q
% p9 B& t3 p: l( i
; p) A& E' i+ d6 c! A2 E6 }1 `. s, r7 a% F, _& g5 z& f- ?" e& c1 G
) L# H$ P' M4 _! M. O8 k( G 很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”' m# J# ^. @- O, `
. \7 ~6 g# B# F4 s9 `
" i+ s/ c ^1 k5 w9 ^
$ |5 h' e$ C) V( n4 O9 w. q+ [1 `5 W& k3 K
5 N" w5 K: U4 }
: X: h$ V* E9 G6 P: Q) L/ l9 P' M- p2 b e. Y |. y: j) H( P, \1 c! R: z" z
. J" c5 L8 f, ~3 |* V& m# W G! p* L$ y1 n0 r
那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。% _4 L0 c1 N7 }1 | A1 W8 p( ]) \
1 ]1 p) c( g5 U, j& A
% p0 E4 J" S& r6 _- p1 }( A& j: u( X+ y G( y
8 O4 F y6 ?3 Q) |6 H0 `) ~5 d: x J" C* ?" b4 l! b
$ E8 ~1 B8 A9 a9 Z( H6 O- T 随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。
; H% Q* S; [+ j 还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。8 o* `5 S: Y! x& W2 L% p
“啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。$ T( H# q; u, u* U' H- J
v: P# @1 Y9 g+ D# |$ w9 Q
0 k8 k# ~" F: P/ Q3 i
, Z, _3 e" Z9 Z# W# ?0 O( y+ r
* s8 g7 E' r- U6 m+ y
) j A; i6 l& w6 O* g! |0 R3 U- {6 I& ]( }& n
在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
6 M5 @$ o2 s# F$ C u( g “Milk?”+ z Q0 f$ `/ N3 y
“Yes!”* N2 V+ z( F$ S' z
然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。
' o% Z9 t& N8 ^; S7 J4 Z0 Y$ g: Y1 t" v/ e2 [6 O# F
1 k( F: ?9 {% A) l7 e$ J" @0 I$ B" p' D! C
茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。; I% {# Q5 j7 w
/ X3 T, R$ _4 d5 x" u
- r9 x' |* t0 l$ b- B% |3 r3 U( ?* O; \
V% U: d0 z) L0 M. @2 E7 E* C3 r9 p: |- ^- @) A% ]( }9 }6 Y
- _) Q- q q8 _' F
这不重要。坐下来喝茶就对了。$ M4 E/ W9 X; K# Z+ e8 t5 F2 \% U
茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
& g; b8 O1 q4 \6 n6 }9 B8 e2 c: f
, ?) n# ]8 X3 C3 L+ w4 f5 [( J
1 v; p$ T) G7 W7 {/ j: n0 Q
# Q: q) v' `0 f4 L" S
6 m. s- y9 M( l. b
' a7 ]- j. U7 [/ |2 _' A! ?' y0 G9 Z) {4 ~0 b" p# C- S) k
& S' T, m) g/ f
+ R# L# u5 F0 M! L: X' _3 E) h
茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
+ M* U9 j/ j# l8 x8 X% G: u8 ]% V2 K& k, C% P- T6 c
. ^5 N! V! n+ F. V# o: \- B
4 F: u, J9 o. M) _+ D 放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?
6 x. F+ D. p) q3 s
: _9 j4 _8 T9 V5 s1 m, d# i. K. v! Y, }/ D2 O/ ~) X
) W( Y, N4 ]( z* f 第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。1 B- \# I& X! f; m
" [, X; n, U& p* j6 O. u: A1 w
, V( J' P4 V4 d% T5 N2 |6 a) u. U2 ~) \- E4 [! S9 ^
# |8 ~; a; n/ R- A4 [* a5 k. D' v/ a: W6 R$ J- f# M' e- y0 k# P/ l% _
$ o) c" @2 l! {, t3 t2 L 与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
' N: J; e! U1 F9 N% f: d- r; [8 [
5 S; r9 e' u: @5 l
' n/ C' U2 P7 @( Y( f" a7 i/ x0 x4 A6 D1 K$ H' X9 D8 @
( F) U3 M2 _. d% r% o, L- n/ A" K0 y6 \. P( [
0 R! [1 z6 }% G6 G0 T2 r/ x 尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
9 q% P# x0 z1 ]3 @
. x& ?/ k- `. n' j5 ^
$ \# \: Q+ e) c* d! L" [: D6 G/ W% k6 U- l1 H* q$ z
' ^3 m1 O+ N& q& Q! W2 u, V+ ?) F6 A
5 f3 t+ [* X Q1 _" @! V A8 X% \
8 f. a# ^' Q. P- [9 G 跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
7 ~6 E' E0 V( Q+ D7 Q$ W
" y S/ F1 m7 P' ~8 x6 z7 ]3 _( T' q- a" u' s
3 S2 h! }7 P" v5 }& _: ?' N" g E6 Y% j# ^7 R1 j/ v
' | j! ~$ s& B9 w$ _* @! A3 X) ^
! ]& O0 k% d) [) Y/ q5 _( u& W
那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。
! o% P6 ~8 ^, j4 d. u! X6 m: w( b- l, o$ R
/ i0 z! S7 `! ^0 x8 |- X
& X5 o8 [7 R! D: Q4 P' ^ 半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。
- T0 l& T' u% X" X3 O. K# y6 L* s* x+ g) E* M
; s2 I" Z& R G H! i6 Z6 E* {! ?& W8 \& m3 t% W$ A5 S2 F
当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
3 i0 g0 X \% E/ V; s( ~# O: y8 n/ t7 H0 r) O0 Z1 `! ^4 [
& a9 A) x4 x( }" [2 u" \. N9 `( P5 d6 `) }% f
你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。* m2 W; L# h' x" E
相关阅读>>>
/ c! _+ d6 J+ x1 z 图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。' f2 M4 D0 i9 T: D" x) G; v7 N
关于老黑:
: {' V& Q, ^ K# h+ @9 m 云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。 |