注意:从2025年12月22日起大理白族网网址由dali8.net变更为dalibaizu.com,请悉知!谢谢!

韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味

1
回复
2047
查看
[复制链接]
发表于 2017-10-26 21:54:56 | 显示全部楼层 |阅读模式

3 X* l" ]! s- Z. ]6 Z: w  原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味. p6 @1 d& \9 F8 }
, z2 Y; `( f- W6 |) ~
9dd536933f9149d4b0ec9f09617f95af_th.jpg

! H& ~1 w4 W5 {+ I% C2 N) A7 X! N8 p% p
  茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列$ K+ a9 y6 I  i: U0 K5 ]9 O9 }. @0 S
  之四:大理白族三道茶' ]0 l2 k2 n! ~, ?1 T$ G
  图文| 老黑 / 出品* a/ ?4 ^4 E! _* e* q
  晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。% `. e* s# |6 Y

$ N+ {. m" D, |/ X4 m4 [
a10e7645cf6c44748f6e8c6a9ca593c9_th.jpg

& b" U- Z' l) \* S/ ?# h% O# d1 B% {; S6 ^0 s, |# s
  参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。0 Z! x5 l9 @- k' J# g# D, i1 {
5 n4 J8 S; B) Z( |3 K! L# v
05d0594b5324409da291b962e35360cb_th.JPG

% f8 @4 U  l! o( q/ l+ _
! I; D6 G" L) L) B9 e- y
, r( n; D2 O( }* y
4ed923b59bab4d54b195b545952633c5_th.JPG
6 D: q4 S' }' ~0 V  G

1 U; q7 R' e4 a$ h; b* D5 g  当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
& H" U$ l; G+ T6 d2 o  [' ~7 u8 t
13d9a70bc26d40cca5b6db231ccb2554_th.jpg

2 M2 s5 p. _2 N- V/ w' Q4 J. P) }( Z! O7 G) o6 t+ m+ Q2 e9 s. y3 l
  大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。6 Q3 @; H7 x& |) W9 V

5 \" {  O$ i1 S; Q+ n
430e929094ef409a84b86c9eb70e2d79_th.JPG
' ^# ]+ P: ~1 J
0 Z1 N9 W  W! }7 t% s7 D: s0 q7 n
; S- t! F" ]0 d; X5 q4 j6 [
921c7da6a41d424690cb387dab4671d2_th.JPG
/ {0 ^% B' G* [" f" e. z, |1 d

3 j$ F5 W+ w4 s3 A% E3 s/ R
: ]4 Q$ |# _/ o& v8 k. J
8b1089a91d244c7a8979645009aa72d8_th.JPG
. u& c% ~- n  G# s- t5 P, ~
/ Y- O8 F, Y% G. `2 l
  很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”' b2 A" l: o6 @* m- T

2 C) {" P5 J0 P. a) `" w
420699cb242546bc99dbc73a3bfc58bc_th.JPG
) j0 r: |. {5 }  c4 I8 O
9 ?' `$ C* K1 a" S5 g
" Z  L* Q3 s3 C% o# f1 ~; s
62b2f116e2814c978437758bfcabbb63_th.JPG
  G1 y% g3 [. b: R0 N8 R1 I5 ?
7 I6 u! I0 Q8 C5 e' b$ k" |

  T3 Q  {& ?  u
6cfa41f916c246e298c71e01bc06a18a_th.JPG

% b9 }' x) y1 P! d1 j2 L' g; Q* _8 L; r+ `
  那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。  l3 [9 q2 n% |& z- q

4 r) G* \1 v+ x7 d$ L5 _
9b489f67359e4ab3b616d720a5d684c3_th.JPG
9 ?' Z4 M1 O+ D# }0 M

% M6 e6 x; H# r: [/ y3 R2 v6 C; d. C+ P# S3 p3 y0 E
68ad34a622434472a8bfe326d04905b5_th.JPG

% a3 D7 J, `, \/ i, v
3 H! w$ F) ^: J  随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。! }; ~; P) t6 `) w3 m& J7 L' Q
  还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
) k8 |( q; N$ {0 B  “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。
; s1 S7 b/ `( t8 W( ^" P/ d7 @( c: a+ Y  y! D& |
6f524c8a2de94b65a895c24a863a04e1_th.JPG
% l3 ]# u$ v: X6 Z

6 F  l; q8 ]9 g, |; D* [6 E
* o1 V! Q/ E3 R5 X( @2 {1 S& F8 `8 [
1408e2c72bd44487a00221e0b5e94edb_th.jpg

9 a8 @+ r* \1 z" Y4 i: K: i) T) g6 I  Z  z, N
  在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。  P3 ]$ D# j5 _: j5 A; Z
  “Milk?”
, j1 Y/ O2 `4 a5 d2 q  “Yes!”
' p% f: q1 ^: d8 E0 G/ |9 i  然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。. |$ Q5 Y! {8 n
* W, c& T! G+ O+ r  z9 Q
a3669e64b5c549fbbd14a9342eab26f9_th.JPG
7 h2 W$ Y3 p  b; D7 @( U1 C: o

0 A5 |6 O3 r9 M) E  茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。; p# h' m0 ]$ L# W
, M$ v4 u) {. Y1 [. c6 m6 H( Z: b
3ad13c3d12164e44a1b3696e5aaeebe8_th.JPG

* {6 h% E! M: r% F
# T) a9 [  Q0 H& H1 r2 S) G; Y5 N) V) e: s/ _0 A1 h) R2 a
626b3f32d13b4dae98d0d6e52c41d840_th.JPG

: t" V' u* ]$ m
4 e( M1 s1 o# u$ S6 m" y; E+ v8 ?  这不重要。坐下来喝茶就对了。6 |. W$ @* K+ Q- U- \! @# @/ G. t
  茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
7 g: N: G6 j5 A1 S7 g: }: _0 x( J! `
f31f2b1ce410418d92e9d278422e233b_th.JPG
: ?' w0 O2 @% m! y0 a

, c9 O; c1 j; J7 P, Y
6 {3 {* w$ q' n' \( ^6 ^, {+ P
068e17d09a894309bc9b04db54f4b36c_th.JPG
8 v+ O4 j# ?8 j* A$ u! ]

5 U, H$ b' h/ q6 R) G0 Y% X5 D
3 l' s; D: h" r8 w
0dbb6f8fb3644c21bb0a3c5043a45f41_th.JPG
, m, v* |/ D& [8 E) K% R

- L2 ~& g! P! P% g/ E9 S  茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
% r2 v$ J1 p+ ^* d6 r0 \  k! k3 h9 u9 w9 t3 y! F2 J
fa7ccaeb96564cd6aeec6eddc0b98f74_th.JPG

0 s" t2 K* |& [1 |' \  ]# g: ~  @- Z- h) A9 r/ C0 K
  放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?, ]! ]% }- {" Q# R9 b$ g

$ X0 I8 @' b5 C  Y' x9 p
702faa6a1e9c4936bfc512fbe37834ab_th.JPG

; P* w& r) d; S, f% f  b3 [8 C& M. ~4 Y3 m9 M7 P
  第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。3 f+ S# Q7 M% d# s: s0 X
& z+ V8 x2 v" |2 P7 S; x
1fec0386a34345d1a4c577c92327a055_th.jpg

' H4 A! c6 N4 K5 F( D4 R' P- W, t$ w; M! p& \1 z: n5 ~" F0 [

6 \! z# y4 v3 a* o- Q* c
56be822c2a7e4438887ed257234eb1c8_th.JPG
+ s4 N* k' Q+ _/ d0 Y8 N

" Z+ P# o( h: h1 F  与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。
! R' ], I( ?9 @. }  k3 b/ F- k# D2 g+ I9 N
3fce8cc9c52546a7b3870c6bacc3590c_th.JPG

0 J+ w+ @* ?, r+ m) E) {6 a+ j3 h4 j6 r3 b; h; {- @8 J4 q
& J& E4 m1 l! @5 }( X4 p
95edde6ffe734c80bca8138a5970e536_th.JPG

8 f. Z: T1 }% X+ `' p. T+ m1 m& @( K
  尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。
: T' G, S( M2 b3 X4 Z+ X* l$ y) y/ T9 j0 p
22c10ab8eee44d0bb931cdb613547683_th.JPG

1 ~$ D6 k$ V! K$ T, l: S. Y2 `! |! {8 h% D' `: n
5 r3 y" D4 |% t# P, c7 h* @
4a8f5936cbfa4912b8a1a93d37ebeecd_th.JPG
2 i, d5 l3 g6 t
& }4 b( D' a6 N- r  `
  跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。
. z7 y4 r9 O  M$ X+ v# j+ E: ]& T* f8 Y+ l) o8 c# v
36b457a5c5154ea9b47598e6714d666e_th.JPG
$ a! W+ X0 N/ ?+ l$ t4 d: R

+ c2 m7 |% n- H1 n/ I7 H; u( B1 |* U) p# r  d, S3 b
ab61c0e55b474b43b855941b97a9478d_th.jpg

/ F/ r# r  F) [- j8 Q2 M8 N% d/ q
5 d) H+ {6 z: w+ M  那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。0 v* T6 M& _" ~9 U9 p1 x( Y# u

: f8 A* L- s3 M) M! q0 H- h
43f3029e269a4972bf675850a5ffe436_th.JPG

& w7 r4 O0 g# @3 M3 T
' a" T& c6 T" |  G  U1 t# ]  半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。- B* P5 R: z2 G+ n" |) T
  K# y' M. H$ ~( t/ b6 I/ R
d2282b55720b4352b6aa2ba352801ef6_th.jpg

* z% k# [! o! D2 ]* S+ M3 V0 Q3 P! @4 E; ~# t  L! M
  当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
5 ]* P! j- M; L6 ^7 [8 m. ^: ?5 S5 s: f: B3 k
da81b0759f0c4df7872058611567dcc0_th.JPG
3 _" J/ q# J7 w- |; z; ^
0 P. R5 M+ n6 S5 Z; @& d! b
  你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。
. D/ t! t9 j; W9 U% }$ Q2 Y  相关阅读>>>) C8 X+ U/ o; n; K- G7 c: k
  图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。5 @. s1 }: M! H$ E7 H! g
  关于老黑:
* L( u7 T- o( ?$ N  云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)
/ d' ?9 w0 h+ \0 K- [  H  【 老黑影像志】
% m: i' ?- ^# Y- T  }1 X3 z  一个人的传媒机构 | 关于美好生活, B1 ~1 }/ k9 ~$ L* S
  把时间浪费在美好的事物上
) g6 r( {, M& y: I% M: Z  微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多5 S, G6 R, ]# P% x1 Y+ O- h
  责任编辑:
 楼主| 发表于 2017-10-26 21:55:50 | 显示全部楼层
白族三道茶有什么讲究
$ e% I$ h+ \' z/ j; s$ x, o2 T
4 w6 u' ~9 v9 O9 A4 S 白族三道茶,“一苦,二甜,三回味”的哲理,现已成为白族民间婚庆、节日、待客的茶礼。“三道茶”歌舞表演也成了大理旅游的保留节目。三道茶,白语叫“绍道兆”,是白族待客的一种风尚,大凡宾客上门,主人一边与客人促膝谈心,一边吩咐家人忙着架火烧水。白族称这一道茶为“清苦之茶”,它寓意做人的道理:“要立业,就要先吃苦。”喝完第一道茶后,主人会在小砂罐中重新烤茶置水,或用留在砂罐内的第一道重新加水煮沸,与此同时,将盛器牛眼睛盅换成小碗或普通杯子,内中放上红糖和核桃肉,冲茶至八分满时,敬予客人。此道茶甜中带香,苦尽甜来,白族人称这第二道为甜茶或糖茶,它寓意“人生在世,做什么事,只要吃得了苦,才会有甜香来。+ H- h& `* q6 o2 D5 ^0 [# _
关注官方微信

微信号:大白网

公众号:大白网

原网址:dali8.net

新网址:dalibaizu.com

全国服务热线:

QQ24485416

(工作日:周一至周五 9:00-16:00)
大理市
www@dalibaizu.com

手机版-小黑屋- 大理白族|大理乡村旅游网|大理网|大理论坛|白族网|大理旅游网|大理信息网|大理生活网 注意:至2025年12月22日起大理白族网网址由于dali8.net变更为dalibaizu.com。

技术支持:挖主机网络 Powered by大白网© 2006-2025 dalibaizu.com  滇ICP备19004088号 滇公网安备 53290102000530号