注意:从2025年12月22日起大理白族网网址由dali8.net变更为dalibaizu.com,请悉知!谢谢!
禁止发表博彩类、私服、色情、赌博、诈骗、违法广告等一切国家法律禁止的内容,一经发现,立即禁言并清空帖子,严重者报公安机关处理!

韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味

1
回复
1906
查看
[复制链接]
发表于 2017-10-26 21:54:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
) O  v9 K9 I1 }; F& z' K
  原标题:韩国论茶 | 大理白族三道茶,一苦二甜三回味
# U# H: @+ [# `; P7 B6 [! E* ?6 `8 p& E
; C* b  W1 k$ ?+ I0 m; t
9dd536933f9149d4b0ec9f09617f95af_th.jpg
6 g4 O+ D3 U0 ?

# B3 D, f4 n. x2 z1 h  茶韵勳然 | 韩国世界茶文化交流系列
7 N% Z& \  @3 d, ~! G  之四:大理白族三道茶" ~1 v. L! p3 F, a( \8 o6 j  P
  图文| 老黑 / 出品/ ?& i5 S) p0 }% Q  P; f
  晚唐>>蛮书<<记载,“茶出银生城界诸山,散收,无采造法。蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之。”前一句说的是云南人制茶、产茶的历史,后面则道出了云南人的饮茶的一些习俗。此次世界茶文化祝祭活动中,大理茶韵勳然茶学会全面展示了这些饮茶习俗。8 \: `% Y& l6 K# i- a7 T

2 N. B; h& h) O) F% L5 l
a10e7645cf6c44748f6e8c6a9ca593c9_th.jpg

' I  ]* }& n! M0 ~5 z/ U
# Y3 ]! T$ [5 Z  z2 s( n! J  参照大理历史可知,白族三道茶是在承袭“蒙舍蛮以椒、姜、桂和烹而饮之”的基础上,不断演进形成的。因其独特的“一苦、二甜、三回味”,成为白族人家待客交友的重要礼仪。
% B( H* ~) ^0 m" V: E/ Z) `$ g  k/ {9 ?8 N. I$ z5 u
05d0594b5324409da291b962e35360cb_th.JPG
3 G# r5 q; W) t$ C& J
/ \; W  `8 v- J  ?& v

) p* \2 K' g+ S* ?
4ed923b59bab4d54b195b545952633c5_th.JPG
2 M( T4 v  \% E; ?  T

' d! }$ ^! }8 j6 Q' x( Q2 @  当茶主还在准备茶席,逐一摆出三道茶所需的食材、器具时,就吸引了不少现场的人。当天,除了茶韵勳然六人席、烤茶和三道茶的五个席位之外,尚有100多席形式各异、花样繁多茶席。
: R5 m0 G7 M. F; [6 G+ M7 i. ?4 _: A+ \& F8 w) |
13d9a70bc26d40cca5b6db231ccb2554_th.jpg
! B' D) [  f! G; N& k! F

$ D, T$ W; X; S  大部分的茶席精致、优美,与茶相伴的是花艺、香道、瓷器、茶点,我们的三道茶摆开阵势的时候,多是极其寻常却不可或缺的日用品,蔑箩、盏碟、小碗、陶罐……正是这些日常的东西,吸引了人们的目光。
6 R8 U8 }, W# W- c# g
# `9 \6 L8 M( V8 N) C! Z; W" r1 |  m5 b
430e929094ef409a84b86c9eb70e2d79_th.JPG

; O. z/ L2 q, X0 r) v! w5 v0 O3 O
% @5 y- c: e' e( j
+ z/ y  Y0 y; c
921c7da6a41d424690cb387dab4671d2_th.JPG

( J4 ?+ p# D: J# @* Q1 x' t  y3 e1 M& @! C5 v

1 Y# P# \, @/ [
8b1089a91d244c7a8979645009aa72d8_th.JPG

" y( b& _+ H' j! c" ^% _
+ A/ q+ z& L; a. S/ g% V8 U2 _  很多人看着也许就犯嘀咕了,“中日韩世界茶文化盛会,这些人从中国千里迢迢而来,不至于就拿这些出手吧?”
. B: {; E4 [6 l% k" q  _! J$ L
420699cb242546bc99dbc73a3bfc58bc_th.JPG
- F, m0 z7 y( L- e

4 \/ N% R) S0 }5 b+ z* ]# s
# i7 v( B, F0 L" p
62b2f116e2814c978437758bfcabbb63_th.JPG

/ |8 V2 w& H+ X( ~$ K# q# q, A1 `$ d! s1 i9 d
9 w7 q" s' m! q" @7 x% k. q
6cfa41f916c246e298c71e01bc06a18a_th.JPG

% r+ S5 b; Z0 {$ I+ W
; U9 P' q# n4 J2 O  那是当然。美当然很重要,但茶是用来喝的,我们的茶术讲究的是怎么样把茶好喝,而不是好看;相应的,我们的衡量标准也成为好不好喝,而非漂不漂亮。6 M, V6 m1 j4 }- q0 \- M
3 F3 |0 U" X8 s# H1 z
9b489f67359e4ab3b616d720a5d684c3_th.JPG

$ D1 m' z2 V8 s  b0 _+ b" E# r$ J6 K5 u
7 `$ w7 h: i6 l9 L6 g3 [" [$ @0 V2 I
68ad34a622434472a8bfe326d04905b5_th.JPG
# J; V( v) O! ]3 C. E5 B

4 d& s" h5 g; c. O2 T  随着材料、器具的陆续摆放,一些围观的人鼓起勇气,开始向茶席靠拢,并研究起食材来。看看桂皮,问问乳扇,闻闻红糖,尝尝花椒,总是百思不得其解。拿着我们真空包装的乳扇,询问是什么东西。我们说是乳扇,对方完全不能理解。
% G6 u+ _* Z$ Y5 {  还是卓玛聪明,告诉他们,这是“Chinese Cheese”。
' E; P6 u  q( r. }2 X, U  “啊,cheese!”终于恍然大悟的样子。4 g: T; U! k& t3 {( ^, p

* }* v! s6 F4 L& ?9 L
6f524c8a2de94b65a895c24a863a04e1_th.JPG
- u" F6 j% _4 `8 |& k  f8 `  L

! L/ ~0 u- `% N2 P' `
/ l* j+ X9 ?1 @2 q7 T+ v
1408e2c72bd44487a00221e0b5e94edb_th.jpg
9 X4 A6 y6 Z; k5 ^3 t

5 G: A7 `. \" V) X% \3 f+ m  在我看来,其实并不准确,也不够神奇。在卓玛说完后,忍不住神补刀“这是牛奶!”对方显然不懂中文。我的大脑飞速运转,找到了一个单词,告诉他们,牛奶——Milk。
: g0 J9 z* U* Y6 R3 ^% A( H  “Milk?”
/ l  }% E8 ?- q, g* ^8 n4 R: ~8 t* l3 {  “Yes!”$ r$ z$ i4 a$ Y% s
  然后,那种百思不得其解的表情,又回来了。“云南十八怪,牛奶做成片片卖”,说的就是乳扇,可我实在不知道怎么告诉他们。9 s/ `( o1 X7 h( ]$ ~7 L8 P2 [
$ ]+ z( ]1 F$ \7 R+ m
a3669e64b5c549fbbd14a9342eab26f9_th.JPG

0 N; u- K9 X8 T9 `. ^) n
6 |6 X5 K! H# x9 g  茶客落座,通过翻译,介绍三道茶。一苦、二甜;说“三回味”的时候就卡住了,在手机上写了“回味”二字给翻译,翻译看见、知道这两个字,却不知道该怎么正确表达。至于一苦乃清苦之茶,寓意“要立业,先吃苦”;二甜,寓意“人生在世,做什么事,都需吃苦,只有吃得了苦,才会苦尽甘来之类的,就更没法翻译了。
) O, [/ _) k1 H; v4 w  N8 O7 v& Q9 A: b6 Q  A& |
3ad13c3d12164e44a1b3696e5aaeebe8_th.JPG
9 q) a5 y/ |6 ]+ e8 ]
4 g' M( k, C8 M( f& z" L5 @2 u

; B4 ^& l! O2 N* p
626b3f32d13b4dae98d0d6e52c41d840_th.JPG

9 A) p9 t1 _2 m) X9 c. k' g0 b6 g" W- `! k, s6 D( i/ T
  这不重要。坐下来喝茶就对了。4 W8 f$ _6 \  I: E, _% g
  茶主玲玲在忙着准备第一道苦茶,卓玛则主攻第二道甜茶。第一杯苦茶,实际上就是云南烤茶,焦香、清甜,一些口淡的,也许还会觉得微苦,回甘。
6 a# Y7 e0 o7 _0 S' A
9 E9 a4 T( W+ |, f6 K) l
f31f2b1ce410418d92e9d278422e233b_th.JPG

9 J" Y$ T8 J' q4 C. |
# k' U4 x3 P* A$ \# ]
* a6 m* Q! d% ?, M7 Q! q$ d
068e17d09a894309bc9b04db54f4b36c_th.JPG
3 v: m% A; s' M0 z8 v7 S& B

0 f1 v  I5 m, i, q( E0 h0 N8 m1 Y+ P+ {0 {! F, A3 q: }( l0 w/ K
0dbb6f8fb3644c21bb0a3c5043a45f41_th.JPG
9 d6 j% @8 k$ B  o* m

0 \: W5 ?. l0 _" ^  茶客的杯子还在手上、唇边的时候,装着核桃片、乳扇丝的白色瓷碗,已经齐刷刷的摆在茶席上了。卓玛煮的甜茶,火候刚好,起锅、出汤。红糖水遇到核桃、乳扇,汤面就有了变化。核桃片浮在面上,还伴着核桃里的油脂。
  y9 s+ J! D9 M3 ]$ t6 S5 l. c1 l* a( K* M, V& X
fa7ccaeb96564cd6aeec6eddc0b98f74_th.JPG

* L9 ]! Z: p* M) B7 e
8 J: t+ O3 v( c% C& z  放下杯子,喝甜茶。喝一口,从大理带过去的乳扇,散发出浓烈的牛奶的味道;核桃则中和了红糖水里的糖分,甜而不腻,还有香味。用小勺子,吃一口乳扇,奶味足,筋道;嚼着吃的牛奶,会否不一样呢?# ]% l! D' }& M$ o
$ o, a, M% ?. M4 f0 b# ?2 u
702faa6a1e9c4936bfc512fbe37834ab_th.JPG

% n4 @. b$ k$ V  x' e
1 E8 @2 G' {# {) o) \% Q  第三道是回味茶,由桂皮、花椒、生姜熬煮而成。一口下去,有的茶客咂舌,也有的茶客皱眉。可祛腥解腻的桂皮香气馥郁,却又有生姜的辛辣和花椒的微麻。个中味道,自己回味。
/ T* T6 c' F8 l  V; w
. P2 p. Y/ K8 j* b. g3 F
1fec0386a34345d1a4c577c92327a055_th.jpg

" x& M+ J1 U$ c4 v( C  i" y3 G3 o6 f. C0 @" T& w+ V

0 V5 A* ~+ q: w9 c% @. v% [. L
56be822c2a7e4438887ed257234eb1c8_th.JPG

8 x+ o5 _  v8 ]5 p
# C: S3 T( E! ^  与六人席和烤茶不同的是,三道茶所用食材和器具都很多,喝完一轮三道茶,中间的整理、清洁,需要更长的时间。多亏了翻译小哥和志愿者女同学的倾力帮忙,才勉强跟上了茶客的速度。喝茶的多,排队等着喝的不少。这一波茶客前脚才走,后面的就立刻上席了,完全不在乎中间多等了半个小时。. V9 d7 K3 M! D! U7 z
% m( m" a; u- X! Y$ @2 E
3fce8cc9c52546a7b3870c6bacc3590c_th.JPG
7 }2 L# U  _  ]
* t3 w; d1 E  d

, F) r, S* M1 c) _5 V
95edde6ffe734c80bca8138a5970e536_th.JPG

5 h& A3 l* A5 i: G/ k0 G' ]* ?& w' |3 X9 m
  尽管我们一直用传统六人席的规矩,喝三道茶,最终还是快喝成流水席了。不加席、不围观之类的要求,根本没法实现。本来顺着茶席一侧排队的人,逐渐成了不规则的半圆圈;离茶席较近的人,也顺势做到了椅子上,哪怕没茶喝,也先坐着,大有占座的意思。$ e1 v$ s$ j- l( ?* {" W

; P) V. }. b9 O
22c10ab8eee44d0bb931cdb613547683_th.JPG

' i+ `  s$ {+ u2 x9 p* q! Y  c3 ~: b. B# `! k4 C

% x  |! Y# h  d6 t" C2 e# J2 I
4a8f5936cbfa4912b8a1a93d37ebeecd_th.JPG

$ f8 \/ d4 S( H! P- T3 n& w* w5 ?+ g  O# x0 u& t
  跟53和87席的烤茶类似的是,三道茶的茶席,也出现了超时、超员的结果。我们在国内常做活动,超时、超员是常事。在我们自己的地盘上,我们应对自如。普门湖畔,我们有点乱了方寸。此时,西垂阳光,洒在茶席上,很美。6 o  I" B& ~9 j8 x3 C5 j
* u( a* E6 |/ P$ o
36b457a5c5154ea9b47598e6714d666e_th.JPG
2 ~/ n# J8 q$ t* p% L7 X! v

' Z# ^; g6 s) n9 z: M3 V1 c4 s' w7 I, S% Q  O5 u9 U( K
ab61c0e55b474b43b855941b97a9478d_th.jpg
$ v( B# c7 p" S# s6 S. ~2 \0 [

! m. M" ^! K+ r+ J  _! \% L  那么多茶客眼巴巴的排队等着,我们的茶席说撤就撤,似乎不妥。有一个女士,带着小孩已经在边上排队等了很久,在刚刚上席的时候,主办方要收拾场地,把电断了。没有电,就做不了三道茶。还是翻译小哥和志愿者厉害,先给人解释情况;继而说愿意等待的话,去找水,继续三道茶。几番奔走,终于找了两壶热水。
6 ~$ ~, H) t0 u4 C. h. X0 B& A- d7 |3 V. ^2 |  `' n( I% Q0 A* z
43f3029e269a4972bf675850a5ffe436_th.JPG
0 Q4 G) s( {" f. f4 E, ]
) q$ l7 {  d9 R4 ^
  半个多小时的等待后,三道茶让她们喝上了,但我们始终觉得有所歉意,最后一轮三道茶,多少不够正宗。而对方意犹未尽的感觉,都写在了脸上。语言不通,交流有障碍,但喝茶的感觉是想通的,有时难于言表,有时无需言语。$ E& w) D+ ?" x& y  M3 o1 ?" j
% o* h3 O/ J" M" q! O9 t3 p# L
d2282b55720b4352b6aa2ba352801ef6_th.jpg

3 P8 x+ B" I" j# ~+ s+ |- d* ]( G! c
$ N$ ~5 z& p" r  当第87席云南烤茶的茶主、茶辅收拾妥当,走到第54席,和白族三道茶的同伴汇合的时候,她们送走了最后一批茶客,正在收席。
7 \- \( H2 M9 X) A+ U+ a" _* v
1 H9 W; U9 J' J8 M2 Y0 \( p
da81b0759f0c4df7872058611567dcc0_th.JPG

1 }4 E* z+ N* y+ @+ k* L1 K+ m# E9 {
  你闭上眼睛就是天黑,会长普文站在普门湖畔安排我们撤退时已是黄昏。他成为当天最后一个离开活动现场的人,回头看,一团黑黑的影子在暮色里,已看不出伟岸。
: c8 ~! M! k% c  相关阅读>>>, E7 n7 V  X# x5 N1 q, r) ^3 C
  图文原创,版权所有;未经许可,禁止转载。
, A2 h/ x7 [2 q+ g  关于老黑:
5 W' e  D) g% \1 P/ l  云南大理人氏,老黑影像志创始人,今日头条、搜狐、企鹅(原腾讯)、一点资讯、凤凰、网易、微信等媒体公众平台达人。中国国家地理资深会员,独立摄影师,#大理·老黑影像机构# 创始人、负责人。喜欢饮酒、作乐,游走、拍照,读书、写字、吃茶、吼歌。自由撰稿和照相之人,现居大理。微博:老黑影像志 微信:laoheikezhan 公众号:老黑影像志(laohei-kezhan)& P5 k% z% u+ j2 Y, k
  【 老黑影像志】
7 @$ g% J1 t  T/ @' j( _  一个人的传媒机构 | 关于美好生活
. t$ U2 f8 D  I, {0 s0 }* R2 j/ D4 O4 \  把时间浪费在美好的事物上
) g6 f+ E: Q9 R6 ~2 J$ c' |  微信关注:茶韵勳然茶学会(CYXRchaxuehui)返回搜狐,查看更多9 F' B' k- i' F
  责任编辑:
 楼主| 发表于 2017-10-26 21:55:50 | 显示全部楼层
白族三道茶有什么讲究) d  X# R( p) u# S* n+ C: J
9 G! D  X8 z% i! V. w
白族三道茶,“一苦,二甜,三回味”的哲理,现已成为白族民间婚庆、节日、待客的茶礼。“三道茶”歌舞表演也成了大理旅游的保留节目。三道茶,白语叫“绍道兆”,是白族待客的一种风尚,大凡宾客上门,主人一边与客人促膝谈心,一边吩咐家人忙着架火烧水。白族称这一道茶为“清苦之茶”,它寓意做人的道理:“要立业,就要先吃苦。”喝完第一道茶后,主人会在小砂罐中重新烤茶置水,或用留在砂罐内的第一道重新加水煮沸,与此同时,将盛器牛眼睛盅换成小碗或普通杯子,内中放上红糖和核桃肉,冲茶至八分满时,敬予客人。此道茶甜中带香,苦尽甜来,白族人称这第二道为甜茶或糖茶,它寓意“人生在世,做什么事,只要吃得了苦,才会有甜香来。
9 X# A4 e! Q# N* I
关注官方微信

微信号:大白网

公众号:大白网

原网址:dali8.net

新网址:dalibaizu.com

全国服务热线:

QQ24485416

(工作日:周一至周五 9:00-16:00)
大理市
www@dalibaizu.com

手机版-小黑屋- 大理白族|大理乡村旅游网|大理网|大理论坛|白族网|大理旅游网|大理信息网|大理生活网 注意:至2025年12月22日起大理白族网网址由于dali8.net变更为dalibaizu.com。

技术支持:挖主机网络 Powered by大白网© 2006-2025 dalibaizu.com  滇ICP备19004088号 滇公网安备 53290102000530号